Nov 20, 2009

Brief Thoughts on Religion in Singapore

An email from an American reader:

Hello Mr. Wang,

My name is Gregory Hoffman, and I am a High School student in Miami, Florida. In the coming weekend, I am representing Singapore in a Model U.N. competition. I will be the delegate for Singapore. In the general assembly, we will attempt to create a resolution on two primary topics: religious intolerance, and the situation in Afghanistan.

In researching I have found very unreliable information throughout the web on religious tolerance(or intolerance) in Singapore. I understand Article 12 of the constitution of Singapore gives equality to all citizens of Singapore, and clearly states that discrimination on the ground of religion is prohibited. Furthermore, Article 15 speaks upon the freedom of religion within Singapore. That said, I am aware in the middle of the 1900's a few riots occurred. Since then( preferably more recently), what has Singapore done to promote religious tolerance? In the model U.N., I must represent my country's interests and work towards a resolution with other countries with similiar interests. Any help you are able to give would be GREATLY appreciated.

Thank you very much,
Gregory Hoffman


Here is the 2-cents-worth reply which I dashed out in a few minutes:


Hi Gregory:

You are referring to the Maria Hertogh riots in 1950. At that time, Singapore was not a sovereign nation yet. Therefore the Constitution you refer to did not exist at that time. Singapore only became an independent nation in 1965.

I might as well add at this time that for any country, what the constitution says and what actually happens in the country can turn out to be quite different. A constitution is a paper document, and while paper documents can espouse high ideals, they cannot actually stop people from physically fighting in the streets.

In general, Singapore has been a very peaceful nation since 1965. There have been no noteworthy incidents of religious violence since then. In fact Singapore is one of the rare places in the world where you will find, say, a church built on the same street as a temple, or a temple next door to a mosque.

The government here is determined to maintain religious (and racial) harmony. It is a point that they have consistently reiterated through the years. It was a point to which the Prime Minister devoted a significant part of his speech in the most recent National Day Rally (which is traditionally one of the most important political speeches that the Prime Minister makes, in any given year).

Having said that, I should add that while the government treats all mainstream religions (Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism and Taoism) with respect, its treatment of minority groups such as the Jehovah's Witnesses can be rather shoddy. But I will leave you to your own Internet research.

Regards,
Mr Wang
As an afterthought, I sent the following additional note:
The clue in my earlier email might have been a little too subtle. So here's the main thing - google straight for the PM's most recent rally speech. The PM is quite long-winded, and prone to repeating old news. So his speech will cover your question - "what has Singapore done to promote religious tolerance?" - quite adequately.

Nov 18, 2009

The Rationale for Banking Secrecy

When I read articles like the one below, I can't help feeling that the financial crisis has caused many people to seriously misunderstand the concept of banking secrecy:

ST Nov 17, 2009
Stamp out bank secrecy

BERLIN - GRAFT watchdog Transparency International hit out at rich countries over shady banking practices on Tuesday as it published its annual rankings naming and shaming the world's most corrupt countries.

'Corrupt money must not find safe haven. It is time to put an end to excuses,' said the Berlin-based group's head Ms Huguette Labelle.

In the wake of the financial crisis, the Group of 20 (G-20) industrialised countries turned up the heat on tax havens, targeting rich countries with long-held banking secrecy laws like Liechtenstein and Switzerland. But Ms Labelle said extra efforts were imperative, calling for more bilateral treaties on information exchange in order to 'fully end the secrecy regime'.

Overall, the 2009 corruption list is 'of great concern', the organisation said, with the majority of countries scoring under five in the ranking, which ranges from zero, highly corrupt and 10, which is very clean.

The bottom five nations - Somalia, Afghanistan, Myanmar, Sudan and Iraq - show that 'countries which are perceived as the most corrupt are also those plagued by long-standing conflicts, which have torn apart their governance infrastructure,' TI said.

The five countries seen as least afflicted by corruption were New Zealand, Denmark, Singapore, Sweden - and Switzerland. New Zealand scored 9.4 points whereas Somalia scored 1.0 points.

The score is based on perceptions of the degree of corruption as seen by business people and country analysts.
So what do we see here? Transparency International publishes its rankings of corruption levels in different countries around the world. At the same time, TI also says that it's time to put an end to banking secrecy. The way TI puts it, it sounds as if banking secrecy and corruption go hand in hand.

On the other hand, TI's actual research leads to the opposite conclusion. Both Singapore and Switzerland have an extensive banking secrecy regime (Singapore's statutory banking secrecy laws are in fact modelled on Switzerland's). Yet both countries are in the list of world's top five least-corrupt countries.

So it's very simplistic to suggest that banking secrecy leads to corruption (or creates a conducive environment for it).

It's important to go back to basics and remember why banking secrecy exists in the first place. Banks hold a lot of information about their customers. If your company is planning an IPO, your bank knows about it. If your business is losing money, your bank knows about it. If you pay your suppliers through your bank account, the bank knows who they are.

In fact, just by looking at your credit card statements and bank statements and GIRO arrangements, your bank knows where you shop; what you buy; where you've travelled to; what's your salary; how much you got for your bonus; whether you use Starhub or Singtel; and what's the name and address of that other woman who's not your wife but with whom you share a joint account. Etc etc.

That's all private information. It's not anything illegal, but it's private. Banking secrecy evolved as a legal regime, precisely because the law needs to stop banks from blabbering your private information to people who have no business knowing it.

Now of course banking secrecy, as a legal regime, has its own built-in exceptions and qualifications. For example, a bank may legally disclose your information to the police, if you've become a suspect in a criminal case and the police need to know about your money matters. A bank may legally disclose your information to its own professional advisers (eg its own lawyers and auditors). And a bank may legally disclose your information to the tax authorities, if there's a tax-related investigation.

But to say that the world needs to "stamp out bank secrecy" and "fully end the secrecy regime" - that's ridiculous. Newspapers will have a fun time reporting Britney Spears' latest credit card purchases. Your nosey-parker kaypoh auntie might call up your bank to find out how much you really have in your savings account. Banks might sell your telephone number, email address and personal profile to telemarketers selling anything from insurance to club memberships to massage chairs - see how many nuisance calls you get then.

Little Discoveries on the Rental Route

My wife and I have started searching for a place to rent. We checked the ads; called up several property agents; drove around the relevant neighbourhoods; and viewed a number of apartments.

This is a new experience for us - we've never rented before. Mrs Wang is fussy about details like the bathroom design, the shape of the bedrooms and whether the aircon is working. I'm fussy about details like the term of the lease, and whether amenities are nearby, and how the kids are going to get to school.

I also learned that landlords can be very fussy about their tenants.

Some of the things I'm going to write about next will sound offensive to some people. Well, these are not my personal views. I'm just describing life as it is in Singapore (the warts and pimples and prejudices included). These are things that I've recently learned, heard and encountered:

1. Some non-Indian landlords do not accept Indian tenants. They feel that Indian families might make their apartments smell funny. (A property agent told me that).

2. One landlord wanted to investigate my religious beliefs. Being a Christian, he was firmly against accepting any tenant who might bring "false idols" into his apartment and set up an altar there.

3. One landlord refused to rent his place to three single Australian expats who had come to view. That landlord feels that ang-mohs like to hold wild parties, get drunk and damage the furniture. A previous ang-moh tenant had left stains on his designer sofa. Alcohol, semen and ... vomit?

4. One evening, I went to view an apartment. At the same time, three young PRC ladies in scanty clothes and heavy make-up also came to view. In the kitchen, I overheard the owner angrily telling the property agent not to bring any prostitutes to view his place.

(I don't know why so many PRC prostitutes are in Singapore these days. This particular apartment was not close to Geylang or any other traditional red-light district, by the way).

5. Landlords are interested to know what kind of job you have, and whether you're rich. They don't want troublesome tenants who end up being unable to pay. It helps to tell them that you're a lawyer or a doctor or an accountant (if you are).

6. Interestingly, I met a security guard at a condominium who was moonlighting as an unofficial property agent. When I told him that I had come to view an apartment, he promptly brought me to view another apartment. The owner (who had already moved out) had given him the key. I gave the security guard $10 for his kind assistance.

Nov 13, 2009

PR Buys HDB Flat for $653,000

This is the story of how young Singaporeans are being squeezed out of the housing market. The PRs are squeezing them out. One account does not tell the whole story, of course, but you know who has the full figures, don't you. And that's why you will also never know the full story.

ST Nov 12, 2009
Record $653,000 for flat
By Jessica Cheam

A FOUR-ROOM Queenstown HDB flat has sold for $653,000, setting a new record for price per sq ft (psf), amid continuing red-hot demand for resale flats.

The buyers, a male Indonesian permanent resident and a Singaporean woman, could have bought a condominium unit in an outlying area for the price.

But they were won over by the location, just five minutes walk from Queenstown MRT station, and on the top, 40th floor of the block, with unblocked views of greenery from all windows.

The four-year-old 969sqft unit at Forfar Heights, Strathmore Avenue, sold for $68,000 above valuation - a level determined by an independent valuer.

This works out to $674 psf, smashing the previous record of $609 psf, achieved in January last year, by about 10per cent.

This may be an unusually high price but resale prices have been moving up.
This isn't a bad purchase, by the way. It all depends on the seller's individual needs and circumstances, but I can easily see how it could make sense to some people, to fork out $653,000 for a 4-room HDB flat.

Firstly, the flat is very nicely renovated (the Straits Times has photos) and looks as classy as a new condo. Secondly, on a psf basis, the flat is still cheaper than many condos. Thirdly, it is really quite close to an MRT station and a HDB hub of coffeeshops, supermarkets, clinics etc.

Next, there is the issue of privacy and facilities. People are generally prepared to pay more for condos, because of the quiet, privacy and the facilities. On the other hand, a HDB flat on the 40th floor is going to be quite peaceful and private anyway; very cool and breezy if you open the windows; and the view would be absolutely spectacular.

As for facilities, the odd thing is that many condo residents end up not using the facilities very much anyway. This is one assessment that buyers need to make for themselves. It's all very well to live in a condo with a big swimming pool, two tennis courts and a gym. On the other hand, if no one in your family is actually interested in swimming or playing tennis or working out in the gym, then effectively you're paying extra money for nothing. In that case, you might as well buy a HDB flat.

Nov 12, 2009

Strange Tales From Cyril Wong

After publishing half a dozen poetry books, Cyril Wong must have grown bored and decided to try his hand at writing short stories instead. Let Me Tell You Something About That Night is the result.

I must confess that when someone described the book to me as a collection of "modern-day fairy tales", I was a little skeptical that this book was going to be worth reading. Happily, I overcame that initial skepticism enough to pick up the book at Kinokuniya.

I'm about halfway through the book now, and quite enjoying it. Gerrie Lim has a little blurb on it which goes: "Cyril Wong is proving himself to be a prose stylist of a calibre that threatens to outdo his poetry, with words so poignant and heartfelt, and a narrative drive that's often direct and bold yet breathtaking in its fragile beauty." I think that those words sum the book up pretty well.

Cyril Wong is writing fairy tales, but these are not fairy tales for children (maybe for young adults and older). The stories do not quite end with a "happily ever after" and the characters are much more complex than the usual handsome prince or big bad wolf. A subtle gay theme runs through several stories, and that will put off the Thio Su Miens and the like-minded, but the stories themselves are not sexually explicit.

Several of these fairy tales are set in a recognisably modern, and even Singaporean, context. For example, one story is about a condominium security guard on night duty. Using his CCTV cameras, he spies on two women who have entered into the lift, only to discover that they are not quite human. In another story, a Malay schoolboy discovers that he has the ability to see how each person will eventually die.

Let Me Tell Something About That Night is something fresh and different. It's a welcome new addition into the existing body of Singapore literature. Do yourself a favour, go and get the book.

Nov 9, 2009

Congratulations to the Boy

Stephan is a German expat working in Singapore. He married a local lady and settled down here. They have twin boys. Stephan is also a long-time reader of my blog and we had met for lunch a few years ago.

I recall Stephan telling me then that his boys were sporty, and good with their hands, but not academically inclined. He was a little worried that they wouldn't be able to cope with the Singapore education system. He didn't know the education system here very well, but he had heard some horror stories.

Stephan's concerns look a little misplaced now. He just emailed to tell me that one of the twins has qualified for the Gifted Enrichment Programme. That puts the boy somewhere in the top half to one percent of the general student population.

The question is whether the boy should accept the GEP place. That would mean that he has to transfer from his current school, to one of the GEP schools. Neither twin is very keen on this idea, because they, being two good brothers, want to stick together in the same school.

I think that joining the GEP has some practical advantages. One such advantage, as I understand it, is that a few top secondary schools will accept GEP students under the DSA programme, without even waiting to see the GEP student's PSLE results. Okay, you also have to show some ability in some sport, art or musical activity, but the main thing is that you are a GEP student. That's what makes the door swing open.

This also means that if GEP students know how to play their cards right, they can enjoy a relatively fun-filled, stress-free time, from Primary 4 to 6. Sure, they can also choose to slog, if they prefer. But at least they have the choice. It isn't exactly imperative for them to do very, very well in the PSLE.

One concern that parents may have is that the GEP child may feel unduly stressed, about having to compete with other extremely bright kids. I don't think that this is such a major concern. With some parental guidance, the GEP child should quickly understand that the GEP student population comprises the very brightest. Even if he is the bottom 10% of his GEP class, in all likelihood he still compares very well to the wider universe of non-GEP students. His ego need not feel too bruised.

Also, between being constantly bored in a normal school (because you are too bright and the the usual curriculum doesn't challenge you) and being stressed in a top school (because the GEP curriculum is too tough), I actually think that it's better to be stressed. Boredom is a kind of suffering too.

If Stephan eventually decides not to send his son to the GEP, then I think that Stephan should just constantly bear in mind his son's giftedness anyway, and give him regular, ample opportunities to develop and explore his own interests. (Of course, the same applies to the twin brother too).

A useful book I once read was The Gifted Adult, by Mary Elaine Jacobsen. The author made the point that gifted people tend to develop quite intense interests - this in itself is one of the defining characteristics of giftedness. Although the book was about gifted adults, I believe that this point applies equally to gifted kids. So if you're a parent of a gifted child, do try your best to give him the room, space and resources to pursue his hobbies. He will appreciate that, because that's how he grows.

Nov 7, 2009

On Writing For Yourself, and On Writing For Others

I got married in 2000. My first kid arrived in 2002, and the second kid, in 2004. In that same year, my father was diagnosed with colon cancer. This was an emotionally difficult time for me.

My father had his surgery, to remove the tumour, and he survived. However, the doctors explained that in the next few years, the risk of recurrence would be high. I felt that I should spend more time with my father. I also wanted my children to spend more time with him. It was entirely possible that there wouldn't be much time left.

Soon after my father was discharged from hospital, I took him and my family on a holiday. This was the first time I had ever taken my father on a holiday anywhere. As he was still recuperating, we opted for a quiet, peaceful holiday at a Bintan beach resort.

While at Bintan, we spent a lot of time just lazing around the beach. I would park myself on a beach chair with a book, while my father took my son to play by the sea. I would just watch them from a distance - this was their special time together. Out of this holiday, the following poem emerged:


    My Father Takes My Son For A Walk

    Small waves sing and sigh and run to the shore,
    Push and pull at their ankles, as they walk hand-in-hand
    Along the edge of the sea.

    My father is white-haired now, his shoulders stoop.
    With each step he is approaching the end of his life
    Altthough in this moment he does not think of it.

    My son is a young child. Shells and boats excite him.
    In the years ahead, the old man beside him will
    Become for him an uncertain memory.

    I have my own journey. I am watching them,
    As if from a very great distance, as if I were a wave
    Travelling out into the endless sea.


This poem has attracted very mixed reactions from readers. Those who liked it, really loved it. But apparently, those who didn't like it, quite detested it. First, let's take a look at the positive feedback:

    "Very effective. The perspective of three generations in a few lines."

    "Simple, yet so effective. He's "a wave travelling out into the endless sea." One day he will be the grandfather taking his grandson for a walk along the edge of the sea, and his son will be the one watching. Gilbert, great images. Thanks."

    ... In particular, I love this poem. It strikes a chord in my soul and evokes much tenderness."

    "How lovely. Your detail for things that move the heart is very special. I have pictures of my mother and my son when he was young. Oh how I miss her!"

    "It's lovely. I love the ambiguity of the last line, a sense of movement and loneliness. Nice."

    ".... reading it now, I still feel the emotions rushing towards me. I feel especially touched by the line 'In the years ahead, the old man beside him will/Become for him an uncertain memory.' How true these words are."


What about the readers who hated the poem? One of them, an SPH journalist, disliked it enough to write an entire article about it. An excerpt from her article:
    The cliched personification of the waves, simple monosyllabic words and obvious alliteration all open the scene on much too precious a note. The emotional tenor - one of quiet reflection - is appropriate ... but the poem crosses the line into sentimentality.

    Stock images, such as the `endless sea' and the `white-haired' old man, do not help matters - which is a shame, because Koh does have an eye for detail.

    The trick is to write simply without being simplistic, but the poem doesn't quite achieve that balance.

    .... The syntax is equally unimaginative. The short declarative sentences and plain old subject-verb-object word order ... lend unbearably slow pacing to the poem.

    It is a quiet, sensitive snapshot a moment, but Koh's writing is too spare. Any emotional resonance soon fades with the final vague image of receding waves.
I am never that surprised when readers respond differently to any of my poems. I've learned from experience that this is quite possible. Maybe it's just something about the way I write, or perhaps it's just the way that poetry generally is.

In the past, I've asked a number of experienced poets to give me frank feedback on my poems. Every now and then, the feedback on the exact same poem would return in sharply different forms. For example, a poem might thoroughly impress Felix Cheong, but receive a ho-hum response from Cyril Wong. Conversely, Cyril might praise a poem enthusiastically, but Felix would just say, "Errrr, this one doesn't work for me at all."

As I look back now on My Father Takes My Son For A Walk, I find myself no longer interested in discussing the merits or weaknesses of the poem. What interests me is another kind of question - the extent to which poets should write for themselves, or for others.

When I first wrote My Father Takes My Son For A Walk, I never intended to show it to anybody. It was a highly personal poem, written just for myself. The first draft of the poem I completed in less than 15 minutes, literally while I was on Bintan's beach watching my father and children.

But a year later, I felt ready to show the world the poem. First, as usual, I had to edit the poem. But this time I found it really difficult. I knew that some words and phrases arguably didn't work so well. I experimented with deleting them, changing them, shifting them around. I also came up with one or two new ideas to incorporate into the text. Finally I produced a revised version that I felt would be more satisfying to a critical reader.

The only problem was that the emotional tenor of the poem had changed. It no longer quite captured what had happened that day, on the beach. The old man had become slightly larger than life; the sea less placid, a little more hostile; and as for the protagonist, he was still reflective but somewhat more certain and assured. Yes, the revised poem was still a snapshot of that same day, but it was like a doctored photo, Photoshopped with special effects. It was no longer the real thing. No one would ever know, of course, but me.

After some consideration, I threw away the revised version. And went back to the original version (or something very, very close to it).

Nov 6, 2009

Chess, Poetry and Homework

Something odd just arrived in my inbox. The sender's name I shall not disclose (anyway, I do not know her personally). It appears that she first sent the email to "editors@qlrs.com" (QLRS is the acroynm for a literary journal in Singapore). After that, she forwarded the email to me.

The email is a little cryptic. The person made no attempt to introduce herself or explain why she had written to me. She didn't even say "Dear Gilbert" or "Hi there". She merely wrote:

    Discuss the effects of juxtaposition for the poem between the "old folks" and the "bright-eyed teenagers" or other examples of juxtaposition. Discuss the speaker's attitude towards such school trips, as evidenced in the poem, with regard to his tone and use of irony. Reply asap thanks.
Looks like a Literature essay question. And I even know which poem the question is referring to. It's one of my own poems, entitled Old Folks Home. Years ago, I gave permission to the Ministry of Education to reproduce the poem for teaching purposes. It appears that they're still using the poem. And it appears that the email sender is hoping that I'll do her homework for her, LOL. Anyway, this is the poem:
    Old Folks Home

    All day long they lie on the
    straight rows of white beds or sit
    in the heavy-duty wheelchairs
    pushed out into the breezy sunshine
    of the gardens.

    Resigned to the prisons
    of their own failing bodies,
    they drift in and out of the haze
    of senility, half-forgetting
    themselves in the patient wait
    for death.

    Still the bright-eyed teenagers come,
    on Saturday mornings, by the busloads,
    sent by their schools
    on compulsory excursions
    to learn the meaning
    of compassion
    as outlined in the ECA syllabus.

    They bring gifts of Khong Guan biscuits,
    they help to mow the lawns,
    they clap their hands performing happy songs
    and valiantly they attempt the old dialects
    trying to communicate.

    Later they will clamber noisily
    back up the departing school buses,
    and next week in class
    they will write startlingly
    similar essays
    on what a meaningful,
    memorable experience they had
    at the old folks' home
    last week.
I grow a little sentimental. I wrote this poem a long time ago. The term "ECA" betrays the poem's age, because no one says "ECA" any more. Nowadays the official term that the schools use is not "extra-curricular activities", but "co-curricular activities", or CCA.

The original seed of this poem - I still remember. At that time, I was about 13. I was visiting an old folks home, to play chess with the old folks. It was a volunteer trip, organised by a local chess club (I was a member then).

So there I was, having a nice quiet game of chess with a frail old man in a wheelchair. Then suddenly a big group of school students showed up. It was their school field trip. There were so many of them. Some of the big boys were playful and rowdy. A teacher started yelling at them to stand in line, keep quiet and behave themselves. Many of the students, I could tell, didn't even know what they were supposed to be doing there.

Most of the old folks looked either indifferent or annoyed, about the visiting school boys. As for my chess opponent, he was in a winning position. But suddenly he made two bad moves in a row, and lost. I felt bad, defeating him in that way. He complained bitterly that the school boys were making too much noise and he couldn't concentrate.

I told him that we could play again. He sighed and said, never mind. Then he brightened up and said in Mandarin, "One thing about those school boys, they often bring Khong Guan biscuits for us. I don't like the boys, but I like their Khong Guan biscuits. I hope they brought some Khong Guan biscuits today."

He went on and on about his Khong Guan biscuits. He wouldn't stop. Something in that moment really moved me. I put the chess pieces back into their box. I felt sorry for this wrinkled old man. He had so little left in his life to look forward. Even Khong Guan biscuits were a big deal for him. I wished I'd thought of bringing a big tin of Khong Guan biscuits, just for him.

Years passed. Somewhere along the way, I took up poetry. I also became a better and better chessplayer (in fact, I became the NUS chess champion and captain). One day, as I was analysing a chess position, I suddenly remembered the two bad moves. In my mind, I saw that frail old man, sitting in his wheelchair, shocked by his own blunder. So I stopped analysing, and started to write a poem instead. Old Folks Home came out.

You can't see the old man in the poem. But I can. Although he must be dead by now, I can still see him, and I can still hear him going on and on about his Khong Guan biscuits.

How To Read The People In The Poetry

Over the years, I've met many writers in Singapore, but I spend little time with them. In a year, I attend no more than two or three literary events. Still, at these events, there are always a few writers who talk to me as if they know me very well. I also talk to them, as if I know them very well.

Actually, we do know each other very well. The reason is that we've read each other's works. Obviously, the details of a writer's personal life do seep into his writing. In fact, if you read, say, Cyril Wong's poetry, you don't just meet Cyril Wong - you also meet his father, mother, sister, boyfriend etc. Cyril will even slice them open and show you the insides of their heads.

Beyond the biographical details, a writer's works give you a peek into his inner world. If you're a sensitive reader, you can feel the writer's personality. You can sense his mind and soul. You may not be able to describe it with words, but you feel it nonetheless. It's the vibes.

Gwee Li Sui commented on an earlier post, saying that I am a person of "sentiment and reflection". Actually he is very right. Oddly, many people who do meet me regularly in real life would never know that. They see only the Aggressive Investment Banking Lawyer side of me. But Li Sui, whom I think I've met only once before, was able to pinpoint a deeper side of me, simply by having read a number of my poems.

David Fedo is an expat working in Singapore, and also a poet. I'm now re-reading his book, Carrots, which was published this year. I like David Fedo. In real life, I've only met him, and his wife Susan, twice. Both of them are warm, kind, honest, sincere people. I pick up the same vibes in David's poems. It's a psychic thing. David is a good man, the kind that eventually goes to heaven, if heaven exists.

For those reasons, I keep coming back to his book. David feels like an old friend, somebody I'd meet over coffee to talk about old times. It's an odd thing for me to say, because as I had mentioned, I've only met him twice - we have no "old times" to talk about. But that's poetry for you. That's what poetry does.

I see clearly in David's poetry the advantage of age. The older you are, the more you've lived. The more you've lived, the greater the wealth of personal experiences and memories you can tap, for the purposes of creating poetry. The continual passage of time itself creates new perspectives in the writing. Here's one poem that I like:

      Unknown Poets, Unremembered People

      The shaggy-haired young man from Ohio,
      stanzas dancing in his head,
      and some even on paper -
      dead long ago in Vietnam.
      Years later
      a sister, wondering, sends me his photograph
      and some of his work.
      It is handwritten,
      untidy, a bit unformed -
      quite wonderful.
      I write back, saying inadequately,
      "Thanks for sharing this with me."

      Another poet, a decade ago,
      so prolific in the established journals -
      those short-lined insinuating lyrics,
      so much promise,
      images that might even stamp an age -
      what happened to her?
      Then one day a colleague tells me
      she's been dead for three years -
      a stroke, he thinks, someplace in Virginia.
      The poet disappears, then the poetry.

      Like my cousin,
      not a poet,
      killed thirty years ago
      when his plane lost an engine,
      hit a mountain.
      In my mind I never see Dennis not smiling:
      his special genius was to be happy.
      Now I am of a vastly diminishing number
      who even remember him or the broad smile
      or who know (for example)
      what happened to Weldon Kees,
      who was a poet,
      or who ever think
      of my three talented and unknown uncles,
      all strangely dead early of heart disease.

      The dead and forgotten,
      the living and unknown,
      the stones on an Artic shore,
      have their own lonely histories.
      Of course one might say
      that all histories,
      even for Hart Crane and Anne Sexton
      and the other famous and remembered,
      are lonely and vanishing too.
Poetry is subjective, of course. But David's style has all the elements that appeal to me. Firstly, the poem is not a trivial one, but tackles a significant, heavyweight theme (life, and death, and the deeply human desire to remember, and be remembered). Next, based on that theme, the poem proceeds to tell a story. The story is simple and moving. The poem finishes, takes a bow and makes a quiet, dignified exit.

No theatrics, no histrionics, no self-indulgence. No techno-beats or disco lights. No attempt to execute any attention-grabbing "Look, Ma, no hands, I'm so clever" type of literary devices. The poem is honest and heartfelt. It respects its own theme. It remembers, respects and honours all the people and places in it.

Some people would say, "But what about the craft?". Craft refers to the poet's technical writing skills. When we talk about a poet's craft, we usually talk how inventive and original he is with language, whether he uses innovative images or striking metaphors, and perhaps whether he arranges his line-breaks into interesting shapes etc.

But there is another kind of craft. David's poem demonstrates it. This aspect of craft is subtle, unobtrusive, largely invisible. Most readers will feel its effects, without ever being able to put a name to it. It is the ability to say a lot, with very few words. David also has the ability to say it so smoothly that the reader swallows the poem, digests it whole, with nary a hiccup. Look at the poem again:

    The shaggy-haired young man from Ohio,
    stanzas dancing in his head,
    and some even on paper -
    dead long ago in Vietnam.
    Years later
    a sister, wondering, sends me his photograph
    and some of his work.
    It is handwritten,
    untidy, a bit unformed -
    quite wonderful.
    I write back, saying inadequately,
    "Thanks for sharing this with me."
How easily the poem flows. But an inadequate critic would not appreciate this. If you approach the above stanza mechanically, as if you were marking the answer to a 10-year-series exam question, then the stanza looks like a poetic failure. After all, out of 12 lines, arguably only one line possesses a "poetic" attribute - that would be Line 2, with the image of stanzas "dancing" in a person's head. Every other line is just "prose" pretending to be "poetry".

But to me, all 12 lines are not only poetic, but beautiful. The artistry lies in the way every word, every phrase works to bring out shades of meaning in every other word and phrase. The 12 lines operate as a highly united team. In 56 words, David creates three human beings so real you can almost reach out and touch them. You learn that there was a man, he was young, alive and vibrant with ideas, and then he got killed in a war. Years later, when the sharp edge of grief has long passed, you sense what his sister feels - she is wondering, hoping to learn more about the mystery of the man that her brother was, and she tentatively reaches out to a stranger for possible answers. And David is that stranger. You can feel his thoughts, as he holds the photo and the papers, his final connection to that shaggy-haired young man he once met, so many years ago.

(All this is achieved, in 56 words! Those of you who are unimpressed should do a little experiment yourself. Try writing a story, in 56 words - see how far you get).

Reading David's poem gives me the sense of travelling a vast distance. In its entirety, the poem is less than 2 printed pages long. But in that space, David has successfully compressed the life and times not of one person, but several different persons. These people - they lived, and died, and were almost forgotten, and then suddenly the poem, like magic, breathed life into their memory again.

That's no mean feat. I love this poem, and I love Fedo's book.

Nov 5, 2009

"Boo!" Said The Critic

An NUS student has reviewed my book Two Baby Hands. The review was extremely negative and I think that many people were surprised by it. In response to the review, one reader even wrote:

    "I strongly believe that reviewers are entitled to express their own opinions. Still, to me, this review was really way off. I was very, very surprised by how one-sided it was. In fact, I got the distinct feeling that the reviewer has some personal grudge against Mr Wang. Just my guess."
(The reviewer has denied this).

Virtually overnight, a small troop of Singapore writers also appeared on this blog, to find out what's been going on and/or to chip in with their two cents' worth. Actually I am slightly taken aback at how quickly they all popped up (I wonder how many of them might in fact be long-time lurkers here). The writers included Alvin Pang; Gwee Li Sui; Toh Hsien Min; Alfian Saat; Laremy Lee and Teng Qian Xi.

I was also told that the quality of the review (and presumably the merits of the book) are now being hotly debated on some Facebook group discussion. However, I am not privy to that.

Since the time the review came out, I have received a number of encouraging, supportive emails from friends. I appreciate this, but also expected it - that's what friends do for each other, right? What did surprise me was that a few people whom I've never met before also made the effort to contact me and share their thoughts. For instance, here's a nice email I received from Tammy Ho, a poetry editor in Hong Kong, relaying a message from one Bob Bradshaw, who lives faraway in California:

    "Dear Gilbert,

    We at Cha read a review of Two Baby Hands at QLRS and felt that it was an unfair analysis. Bob Bradshaw (our former guest editor and regular contributor) has the following to say, for example:

      "I don't recall seeing a more cruel review than Gilbert Koh has received at QLRS. Gilbert Koh is a fine poet. I haven't read the book, but I have enjoyed a number of his poems. I was appalled at the attack. Please pass along my feelings to Mr. Koh. He deserves much, much better! ...."

    Anyway, we enjoy your poetry and we are sure many many others like your work."

Thanks, Tammy & Bob. You brighten my day. :)

At the moment, I am still feeling quite annoyed. But oh well, in the end, what's a review? One person's opinion. Life goes on.